Translation of "di pericolo" in English


How to use "di pericolo" in sentences:

In caso di pericolo, il team internazionale dell'FBI e' chiamato all'azione.
If danger strikes, the FBI's international response team is called into action.
Le chiedo di mettere da parte i suoi principi in un momento di pericolo pubblico.
I am asking for a truce with your personal convictions in an hour of public danger.
Condivido con lei alcune parole che mi hanno sostenuto attraverso lunghe e buie notti di pericolo, perdita e sofferenza.
I share with you some words which sustained me through long, dark nights of peril, loss and heartache.
Non per cominciare delle lotte ma per valutare la situazione -- valutare il livello di pericolo, assiccurarsi che tutto è pronto.
Not to engage but to evaluate the situation... evaluate the level of danger, make sure things are all clear.
Non sai in che genere di pericolo ti trovi, syd.
You don't know the kind of danger that you're in, Syd.
Se una rana salta in una pentola di acqua bollente, ne salta subito fuori, perchè avverte un senso di pericolo
If a frog jumps into a pot of boiling water, it jumps right out again because it senses the danger.
E ti porteremo fuori al primo segnale di pericolo.
WEIR: And we will bring you out of it at the first sign of trouble.
I livelli di pericolo in quest'impianto vengono assegnati in base ai microbi che vengono trattati in ogni sezione.
The danger levels in this facility are assigned according to the microbes that are handled in each section.
Più alto è il numero, più alto è il livello di pericolo.
The higher the number, the higher the danger level.
Ritiratevi al primo segno di pericolo!
Retreat at the first sign of danger!
In realtà fa parte del mio lavoro di mettermi in situazioni di pericolo per proteggere persone più deboli come te che sei zoppa da una gamba e roba del genere.
It's actually kind of my job to put myself in harm's way to protect weaker people such as yourself who are crippled in the leg and whatnot.
Anche se non è un problema di pericolo di vita, può causare impatto psicologico.
Although it is not a harmful issue, it could trigger psychological impact.
Quindi in caso di pericolo il sistema emette un avvertimento anche se la visualizzazione dell’immagine non è attiva.
In the event of danger, the system therefore even emits a warning when the imaging display has not been activated.
A causa dell'avviso di pericolo che ha messo fine agli Uomini di Lettere.
On the alarm call that ended the Men of Letters.
In caso di pericolo incombente, la corretta reazione dell'autista è tanto importante quanto l'equipaggiamento tecnico di cui è dotato il veicolo.
In the case of imminent danger, the driver's correct reaction is just as important as the technical equipment of the vehicle.
ACCENSIONE IN AMBIENTI SICURI Non accendere il dispositivo quando è vietato l'uso di telefoni senza fili o quando può causare interferenze o situazioni di pericolo.
SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
Queste funzioni ampliate del sistema frenante PRE-SAFE® sono in grado di attivare misure preventive per la protezione dei passeggeri in caso di pericolo di tamponamento.
PRE-SAFE® PLUS expands the PRE-SAFE® preventive occupant protection system to include protective measures for the event of an imminent rear impact.
Il che generò un diverso tipo di pericolo.
And that brought a different kind of danger.
Al primo segno di pericolo, i giovani stambecchi ritornano istintivamente sul terreno roccioso.
At the first sign of danger, the young ibex instinctively run back to steeper ground.
Al primo segnale di pericolo scappano per sicurezza fra le spine.
At the first sign of danger they bolt for the safety of the thorns.
L'azione dell'Unione, che completa le politiche nazionali, si indirizza al miglioramento della sanità pubblica, alla prevenzione delle malattie e affezioni e all'eliminazione delle fonti di pericolo per la salute fisica e mentale.
Action by the Union, which shall complement national policies, shall be directed towards improving public health, preventing human illness and diseases, and obviating sources of danger to physical and mental health.
b) classi di pericolo da 3.1 a 3.6, 3.7 effetti nocivi sulla funzione sessuale e la fertilità o sullo sviluppo, 3.8 effetti diversi dagli effetti narcotici, 3.9 e 3.10;
hazard classes 3.1 to 3.6, 3.7 adverse effects on sexual function and fertility or on development, 3.8 effects other than narcotic effects, 3.9 and 3.10; (c)
Cioe', ci sono... scimmie volanti, eserciti di streghe e ogni tipo di pericolo.
I mean, t-there's flying monkeys, armies of witches. There's all kinds of danger.
La seconda bomba, letale, quella che ha ucciso Haffner e Stiles, e' esplosa soltanto dopo che hai trascinato me, Smith e Bertram fuori dalla zona di pericolo.
The second, lethal bomb that killed Haffner and Stiles only went off after you dragged Bertram and me out of harm's way.
È scappato al primo segno di pericolo.
He ran away at the first sign of danger.
I segnali manuali della polizia sono decisivi in situazioni di pericolo.
Police hand signals are crucial in life-threatening situations.
12-17 anni e' la fase di pericolo adolescenziale.
twelve to seventeen is the official teenage danger window.
Come vedrai, in caso di pericolo, è in grado si sparare un proiettile da fucile.
It also fires a shotgun cartridge for use in messy close-range situations.
Possa il Guerriero donargli il coraggio e proteggerlo in questi tempi di pericolo.
May the Warrior grant him courage and protect him in these perilous times.
Finch, qui non c'e' segno di pericolo... ad eccezione dei fagottini di gamberi.
Finch, there's no sign of danger in here, not counting the shrimp puffs.
E niente è più sovietico di "Pericolo Rosso", qui.
Doesn't get any more Russian than the Red Peril here.
Se la classificazione, incluse le indicazioni di pericolo e le frasi R, non è riportata per esteso, si fa riferimento alla sezione 16, dove si fornisce il testo completo di ogni classificazione, comprese tutte le indicazioni di pericolo e le frasi R.
If the classification, including the hazard statements, is not written out in full, reference shall be made to Section 16 where the full text of each classification, including each hazard statement, shall be given.
Un po' di pericolo e' cio' che rende la vita degna di essere vissuta!
A little bit of danger is what makes life worth living.
Nei momenti di pericolo, nei momenti di dolore... di lutto... possiamo rivolgerci solo alla nostra umanita'.
In times of danger, times of grief... of loss, we can turn only to our essential humanity.
Signor Reese. Nessun segno di pericolo?
Mr. Reese, any sign of a threat?
Taub deve accettare che l'istinto e la genetica lo rendono un codardo che farebbe meglio a scappare e a nascondersi al primo segnale di pericolo.
Taub has to accept that by instinct and genetics he is a coward, who's better off running and hiding at the first sign of danger.
Mi perdoni, e' un segnale di pericolo, e un solenne giuramento mi vincola a risponderne.
Pardon me, that's a distress signal which I am bound, by solemn oath, to respond to.
Qualche ora fa abbiamo ricevuto un segnale di pericolo dalla Colonia 5.
A few hours ago we received a distress signal from Colony 5.
Per quanto riguarda il testo completo delle indicazioni di pericolo menzionate in questo paragrafo,
For the full text of the R-phrases mentioned in this Section, see Section 16.
Nel caso della segnalazione di persone che opera tra 10 e 60 km/h, viene dato un solo avvertimento di pericolo grave.
The person warning operates at speeds between 10 and 60 km/h and emits a single-level warning in the event of acute danger.
Ossia che la stessa tecnologia della sicurezza poteva essere una fonte di pericolo.
And that was that safety technology itself could be a source of danger.
Pensiamo che questo fatto sia registrato dagli animali come segnale di pericolo, un segnale che le cose non vanno bene e che dovrebbe attivare le sue capacità protettive.
And that, we think, is registered by the animal as a danger signal, a signal that things are not okay and that it should roll out its protective capacity.
Gente che soffriva la fame, ferita segnalava le situazioni di pericolo, segnalava il bisogno di aiuto.
People that were hungry and hurting were signaling their distress, were signaling their need for help.
L'amigdala è il primo rivelatore, il rivelatore di pericolo.
Now the amygdala is our early warning detector, our danger detector.
Di fatto, secondo tutte le prove di questa ricerca sui collegamenti tra rumore e salute, 65 decibel sono il livello soglia di pericolo di infarto del miocardio.
In fact, 65 decibels is the very level at which this big survey of all the evidence on noise and health found that, that is the threshold for the danger of myocardial infarction.
Oggi, i bambini hanno bisogno di una piccola dose di pericolo.
Now these days, kids need a small dosage of danger.
è davvero un insuccesso non notare un certo tipo di pericolo
It's really a failure to detect a certain kind of danger.
Definite follia, drammatizzazione, alzare il gomito, le sue azioni non erano recepite per ciò che erano, ovvero un chiaro segnale di pericolo.
Called crazy or drama or too much drinking, his actions weren't understood to be what they really were, which was clear signs of danger.
1.540874004364s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?